No exact translation found for تيار حدي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تيار حدي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Que donne le voltage ? - Il est stable. Sous le seuil limite.
    كيف هو التيار مستقر. أقل من الحد
  • Chez nous, le phénomène El Niño, dont nous ne cessons de ressentir durement les effets, a provoqué de graves inondations le long des côtes et des sécheresses dans les Andes, occasionnant d'immenses dommages sociaux et économiques.
    وفي حالتنا، تؤدي القوة الكبيرة والتواتر العالي لظاهرة تيار النينيو إلى زيادة حدة الفيضان على طول الساحل وإلى حالات الجفاف في الأنديز، وهذا يحدث تأثيرات اجتماعية واقتصادية وخيمة.
  • Organisation de consultations: il ressort des conclusions auxquelles est parvenu le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à ses sessions précédentes que l'exécution des programmes d'action nationaux (PAN) passe d'abord par leur intégration dans les stratégies nationales de réduction de la pauvreté et de développement durable et par la mobilisation d'un financement suffisant et prévisible.
    تنظيم العمليات التشاورية: استناداً إلى نتائج الدورات السابقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تشمل التحديات الرئيسية في تنفيذ برامج العمل الوطنية إدراج هذه البرامج ضمن التيار الرئيسي للاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر والتنمية المستدامة، وتعبئة التمويل الكافي والقابل للتنبؤ به.
  • Plus précisément, il se concentrera sur trois éléments, à savoir l'intégration des grandes questions écologiques dans les principales activités et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté ; le renforcement des capacités aux fins de l'atténuation de la pauvreté par la mise en œuvre synergique des conventions de Rio ; et le renforcement des capacités en vue de l'élaboration de législations nationales d'application des conventions de Rio prenant en compte l'impact des mesures de réduction de la pauvreté.
    وسيركز البرنامج تحديداً على ثلاثة عناصر، وهي إدماج مفاتيح القضايا البيئية في مجمل تيار ورقات إستراتيجية الحد من الفقر، وبناء القدرات، والتخفيف من وطأة الفقر من خلال التنفيذ المتآزر لاتفاقات ريو؛ وبناء القدرات لوضع تشريعات وطنية لتنفيذ الاتفاقات مع الأخذ في الاعتبار تأثيرات تنفيذ الحد من الفقر.